<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>건전한 블로그 chanmin.net</title>
		<link>http://chanmin.net/tc/blog/</link>
		<description>chanmin.net</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 22 Feb 2011 06:49:57 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.5.1 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>건전한 블로그 chanmin.net</title>
		<url>http://chanmin.net/tc/attach/1/1077729426.png</url>
		<link>http://chanmin.net/tc/blog/</link>
		<width>195</width>
		<height>273</height>
		<description>chanmin.net</description>
		</image>
		<item>
			<title>새로운 블로그에 관하여</title>
			<link>http://chanmin.net/tc/blog/178</link>
			<description>&lt;div&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://chanmin.net/tc/attach/1/1337875835.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;200&quot; width=&quot;195&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;지금 프랑스 보르도에서 지내며 이곳 생활을 전하는 블로그를 따로 운영하고 있습니다.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;교환학생으로 만나는 보르도와 프랑스의 이모저모에 대해 다룹니다.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.icantspeakfrench.com&quot;&gt;http://www.icantspeakfrench.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>전체</category>
			<author>(찬민)</author>
			<guid>http://chanmin.net/tc/blog/178</guid>
			<comments>http://chanmin.net/tc/blog/178#entry178comment</comments>
			<pubDate>Tue, 22 Feb 2011 06:48:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>프랑스 학생비자를 신청하자! - 6. 프랑스 대사관 방문과 인터뷰</title>
			<link>http://chanmin.net/tc/blog/172</link>
			<description>&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;LINE-HEIGHT: 19px; FONT-FAMILY: verdana, dotum; COLOR: rgb(102,102,102)&quot;&gt;&lt;span style=&quot;LINE-HEIGHT: 19px; FONT-FAMILY: verdana, dotum; COLOR: rgb(212,26,1)&quot;&gt;※ 이 글은 &lt;strong&gt;2010년 10월&lt;/strong&gt;에 작성된 것으로, 이후에 변경된 내용이 있을 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;LINE-HEIGHT: 19px; FONT-FAMILY: verdana, dotum; COLOR: rgb(212,26,1)&quot;&gt;※ 이 글은 &lt;strong&gt;교환학생&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;신분으로 프랑스에서 공부하기 위한 비자 발급을 기준으로 작성하였습니다.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;복잡한 서류 준비 절차를 마치고 나면 지문 등록과 인터뷰만 남는다. 보통 두 가지 일을 한 날에 다 처리하기 때문에 하루 비워놓고 진행하는 것이 좋다. 물론 각각 시간이 오래 걸리진 않지만 서로 다른 장소에서 진행되는 데다가 지문 등록의 경우에는 오래 기다려야 할 수도 있다. CampusFrance 가입 신청이 승인된 후에 인터뷰 신청한 날이 지문 등록하는 날로 생각하고 있으면 된다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://chanmin.net/tc/attach/1/1273477685.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;367&quot; width=&quot;490&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://chanmin.net/tc/attach/1/1154885907.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;367&quot; width=&quot;490&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;프랑스 대사관 방문과 지문 등록&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;[ &lt;a href=&quot;http://www.ambafrance-kr.org/france_coree/spip.php?article406&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;주한프랑스 대사관 홈페이지: 업무시간 및 연락처(약도 포함)&lt;/a&gt; ]&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;지문 등록은 프랑스 대사관에서 진행된다. 이 때 영사과 제출 서류를 챙겨 간다. &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;면접 당일 오전 9시 30분에서 11시 30분 사이에 방문&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;하여 서류를 제출하여 확인 받고 지문 등록 절차를 거친다. &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;주의할 것은 11시 30분까지 진행된다고 해서, 11시 20분쯤 간다고 꼭 등록할 수 있다는 보장은 없다는 사실이다. 하루에 지문 등록 가능한 인원이 정해져 있다. 월요일과 금요일에는 20명, 화, 수, 목요일에는 50명까지 선착순이다.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; 따라서 아침 일찍 가서 먼저 진행하는 것이 좋다. 개개인 등록에 걸리는 시간도 길기 때문에 늦게 가서 기다리는 시간까지 고려하면 상당히 시간이 오래 걸릴 수 있다. 그리고 &lt;b&gt;&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#0000FF&quot;&gt;혹시 지문 등록은 못 하더라도 당일 예정된 인터뷰에는 참석해야 한다.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;인터넷에서 후기들을 검색해 보면, 8시 반에 가서 기다렸다거나 9시에 가서 기다렸다는 글들이 많이 보인다. 한 때는 프랑스 비자 신청자가 너무 많아서 그렇게 가야 당일 신청 인원에 들어갈 수 있는 때도 있었다고 한다. 나도 후기들을 믿고 8시 40분쯤에 도착했는데, 추운 아침날 밖에서 기다려야 했고 실제로는 9시 20분에야 들어갈 수 있었다. 지금은 비자 신청이 많지 않은 때이고, 물론 비자 신청이 몰리는 시기에는 상황이 달라질 수 있다. 그러니 학생 비자 등으로 사람들이 몰리기 전에 미리 신청해 두는 것도 좋겠다. 지난 글에서 언급한 바와 같이 코스 시작 3개월 전부터 서류만 갖춰져 있으면 비자 신청이 가능하다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;아침에 부지런히 준비해서 8시 40분쯤 대사관에 도착했다. 가는 길이 어렵거나 하지는 않다. 다만 버스를 어디에서 내리는가에 따라 조금 돌아 가거나 헤맬 수도 있으니 주의하자. 문이 일찍 열려 있지는 않을까 생각했지만 아직 문은 잠겨 있었다. 그래서 근처 편의점에 들러 음료수 한 잔 사 마시고 밖의 테이블에서 기다렸다. 쌀쌀한 날씨에 조금 추웠다. 나보다 먼저 도착해서 기다리시는듯한 아주머니도 보였다. 조금 있으니 프랑스인인 듯한 외국인 몇 명도 와서 기다리기 시작했다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;시간 보내고 있는데 누가 문을 열고 들어갔다. 위에 있는 사진에서 오른쪽에 있는 유리 건물이 지문 등록 진행하는 건물이다. 이제 열렸나 싶어 나도 서둘러 따라 들어갔다. &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;문 열고 들어가면 바로 오른쪽에 있는 창구에 여권을 제시하고 번호표를 받아야 한다. 번호표 안 받고 멍하고 있다가 마냥 기다릴 수도 있으니 주의해야 한다.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; 내 다음에 들어온 사람이 그런 실수를 했다. 번호표로 순서도 확인하고 당일 접수 인원도 세지 않나 생각한다. 나는 앞서 들어간 사람에 이어 2번을 받았다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;비자신청서와 OFII 양식 그리고 택배 수령장을 작성했다. 비자신청서와 OFII 양식은 그것만 보고 작성하기 너무 어렵고, 잘못 작성해 가져가느니 현장에서 작성하는 게 좋겠다고 생각했다. 그 자리에 출력된 양식과 견본, 그리고 볼펜까지 모두 준비되어 있다. 하지만 지난 번 포스팅에서 양식과 그 견본 함께 올려 두었으니 참고해서 작성해 가면 편할 수 있다. 나는 2번이었기 때문에 1번 끝나고 바로 차례가 돌아오기 때문에 시간에 쫓기듯이 조급하게 작성했다. 그리고 사진 꼭 챙겨 가자. 사진은 탁자 위에 풀도 준비되어 있으니 그걸로 붙이면 된다. 전체적으로 어려운 것은 없다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;나는 2번이라 그런지 특별히 불러서 창구로 가고 그런 것은 없었다. 다른 후기에 따르면 번호가 돌아오면 불러준다는 이야기도 있고, 정신 놓고 있다가 자기 번호 지나갔다는 이야기도 있는데 아무튼 서로 바쁘니까 집중하고 있다가 자기 차례에 바로바로 진행하자. 절차가 은근히 시간 많이 걸리기 때문에 뒤에 기다리는 사람들은 그 작은 시간들이 모여 한참 기다려야 할 수 있다. 나는 1번 사람 끝나기 전에 서류 작성 마치고 뒤에 가서 기다렸다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;작은 창구로 먼저 서류를 제출해서 점검 받았다. 그리고 50유로에 해당하는 행정처리비용을 지불한다. 당일 기준으로 50유로가 한화 얼마인지는 거기에 붙어 있다. 8만원 조금 안 되는 돈이니 넉넉하게 준비해 가자. 지난 번에 말한 것처럼, 내 앞에 있던 사람은 2천원이 모자라서 당황하더니 나한테 빌려 내야 했다. 그리고 나는 잔돈이 없어서 그냥 8만원 내고 거스름 돈을 받았지만, 차례가 좀 남은 사람이라면 기다리는 동안 잔돈 준비해서 낸다거나 하면 시간을 좀 아낄 수 있겠다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;서류를 모두 확인하고 지문을 등록한다. 양 손의 지문을 정해진 절차에 따라 등록한다. 스캐너에 손을 얹는데, 순서나 손의 모양은 그림으로 설명되어 있으니 지시에 따르면 된다. 지문 등록하고 나면 사진도 찍는다. 이것 역시 지시에 따르면 금방 끝난다. 아침에 너무 일찍 가는 바람에 고생은 좀 했지만, 어렵지 않게 대사관 방문이 끝났다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;CampusFrance 인터뷰&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;아침 일찍 대사관에 들른 덕으로 오후에 예정된 인터뷰까지 시간이 많이 남았다. 학교로 돌아와서 식사도 하고 좀 쉬면서 시간을 보냈다. 그리고 시간 넉넉하게 남기고 출발했다. 그런데 왠걸, 길에서 공사를 하는 바람에 꽉 막혀 버렸다. 버스가 너무 느리게 가서 시계 자꾸 들여다 보며 초조했다. 15분이면 갈 거리가 40분은 걸렸다. 겨우겨우 1분 전에 CampusFrance 사무실 앞에 도착했다. 인터뷰 때문에 왔다고 말하고 내 이름을 확인했다. 그리고 몇 번 방으로 가라고 안내 받았다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;인터뷰에 대한 다른 후기들을 참고하자면, 몇 번 방에 들어가느냐에 따라서 내용에 차이가 있는 듯 하다. 사실 교환학생으로 파견되는 경우라면 큰 무리 없이 진행되지만 어떤 방에서는 한국어로만 진행되고 또 다른 방에서는 영어 또는 불어로 진행된다. 그러나 불어를 못 한다고 큰 문제가 되는 것은 아니다. 나 역시 불어라고는 제대로 할 수 있는 말이 없지만, 그 대신 영어로 진행했다. 원칙적으로는 불어로 진행한다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;방에 들어가서 한국어로 간단히 인사를 나누었다. 그리고 인터뷰는 영어로 진행했다. 갑자기 영어로 질문하셔서 한국어로 대답했는데, 영어로 진행해야 한다고 했다. 나는 사실 한국어로 간단하게 진행할 것을 기대하고 갔기 때문에 약간 당황했다. 그래도 질문이 어렵지 않고 교환학생 학업계획서나 영어 면접 때 나온 이야기들이 많이 포함되어 있었기 때문에 무리 없이 진행할 수 있었다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#0000FF&quot;&gt;전체적으로 질문은 CampusFrance 등록 당시에 제출한 학업계획서와 많이 비슷한 내용이라고 보면 된다. 불어를 공부한 적이나 프랑스에 방문한 적이 있는지, 프랑스에서 공부하려는 목적은 무엇인지, 프랑스에 가면 어떤 공부를 할 계획인지 이야기했다.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; 교환학생의 인터뷰는 일종의 오리엔테이션 성격도 겸하기 때문에, 프랑스 생활에 대한 여러가지 정보나 관련한 조언도 많이 들을 수 있었다. 앞서 이야기한 중요한 질문들 외에는 모두 한국어로 편안한 분위기에서 진행되었다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;내가 미술에 관심이 있고 프랑스의 예술과 역사도 함께 공부하고 싶다는 이야기를 했더니, 루브르 입장권을 주셨다. 그런데 왠걸, 나는 내년에 출국하는데 기한이 12월 말까지였다. 그래서 좋은 선물이지만 나보다 운이 좋은 다른 사람을 위해 남겨두고 왔다. 비싼 건데 아쉽지만 나는 파리에서 Paris Museum Pass 사야지! CampusFrance 사무실에 계신 분들께는 비자 신청 때부터 여러가지로 신세를 많이 진 듯 하여 머핀을 선물로 드리고 왔다. 그리고 이제 3주만 기다리면 비자가 나온다!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin: 20px 0pt; width: 100%; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;object height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; width=&quot;67&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot;&gt;
&lt;param value=&quot;always&quot; name=&quot;allowScriptAccess&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;http://api.v.daum.net/static/recombox3.swf&quot; name=&quot;movie&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;nid=11027210&quot; name=&quot;flashvars&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;high&quot; name=&quot;quality&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;#ffffff&quot; name=&quot;bgcolor&quot;/&gt;
&lt;embed height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; width=&quot;67&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; quality=&quot;high&quot; flashvars=&quot;nid=11027210&quot; src=&quot;http://api.v.daum.net/static/recombox3.swf&quot;/&gt;
&lt;/object&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<category>FYI</category>
			<category>CampusFrance</category>
			<category>비자 면접</category>
			<category>비자 발급</category>
			<category>비자 인터뷰</category>
			<category>영사과</category>
			<category>프랑스</category>
			<category>프랑스 대사관</category>
			<category>프랑스 비자</category>
			<category>학생비자</category>
			<author>(찬민)</author>
			<guid>http://chanmin.net/tc/blog/172</guid>
			<comments>http://chanmin.net/tc/blog/172#entry172comment</comments>
			<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 11:51:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>프랑스 학생비자를 신청하자! - 5. 프랑스 대사관 영사과 제출 서류 준비하기</title>
			<link>http://chanmin.net/tc/blog/171</link>
			<description>&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, dotum; line-height: 19px; color: rgb(102, 102, 102); &quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 19px; font-family: verdana, dotum; color: rgb(212, 26, 1); &quot;&gt;※ 이 글은 2010년 10월에 작성된 것으로, 이후에 변경된 내용이 있을 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 19px; font-family: verdana, dotum; color: rgb(212, 26, 1); &quot;&gt;※ 이 글은 교환학생 신분으로 프랑스에서 공부하기 위한 비자 발급을 기준으로 작성하였습니다.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;근래에 바빠서 학생비자에 대한 글을 마무리 못하고 있었다. 모처럼 시간이 나서 마무리하려는데 어째서 CampusFrance 홈페이지에 접속이 안 될까? 그래도 남은 이야기를 적는다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;CampusFrance에서 인터뷰 날짜를 예약했다면 아마 그 인터뷰 시간은 오후일 것이다. 오전에는 충무로에 있는 주한프랑스대사관에 가서 지문 등록과 사진 촬영을 해야 한다. 그 때에도 따로 제출해야 하는 서류가 있다. 인터뷰 날짜가 정해져야 서류 준비를 완료할 수 있는데, 왜냐하면 &lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;&lt;b&gt;제출일 5일 이내에 발급 받아야 하는 서류도 있기 때문&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;이다. 재정보증인의 영문은행잔고증명서가 그것이다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 밖의 자세한 준비 서류 목록은 아래의 링크에서 확인할 수 있다. 다시 한 번 강조하지만 CampusFrance에서 제공하는 정보가 가장 정확한 것이다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, dotum; line-height: 19px; color: rgb(102, 102, 102); &quot;&gt;[ &lt;a href=&quot;http://coree.campusfrance.org/kr/i-e-i-o-ioe-i-tm/i-e-i-tmif-e-i-i-i-i-e-o/e-i-i-i-i-i-i-i-oe-i-oeeyen-155.html&quot; target=&quot;_blank&quot; style=&quot;color: rgb(119, 170, 170); text-decoration: none; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dotted; border-bottom-color: rgb(119, 170, 170); &quot;&gt;CampusFrance: 비자 신청에 필요한 서류 &lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;1. 여권과 여권 사본&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;갖고 있는 여권과 그 사본 1부를 제출한다. 여권은 &lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;&lt;b&gt;유효기간이 출국예정일 기준으로 15개월 이상 남아 있어야&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; 한다. 여권을 제출하면 나중에 사증(VISA) 공간에 프랑스 비자를 붙여서 택배로 보내주는 방식이다. 혹시 프랑스에 가기 전에 다른 나라에 출국할 예정이 있다면 따로 문의해야 한다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;2. 비자인지대: 50 유로 상당의 현금&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;환율이 변하면서 조금씩 금액에 차이가 있는 모양이다. 요즘 시세에는 보통 &lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;&lt;b&gt;8만원 조금 안 되는 금액&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;이다. 잔돈 맞춰가면 좋을 텐데 미리 어떻게 알고 가야할 지는 모르겠다. 접수 창구에 오늘은 얼마라고 써 있는데 거스름돈도 다 잘 거슬러 주니까 걱정할 필요는 없다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;접수 당일에 내 앞에서 접수한 사람은 2천원 정도가 모자랐는지 나에게 빌려서 냈다. 순간 정말 다급해 보였는데 내가 도와줄 수 있어서 다행이었다. 편의점 가서 금새 돈 찾아다 주었다... 사실 그냥 떼이나 조금 걱정도 했다. 아무쪼록 여유 있게 준비해 가자.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;3. 사진 1매&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;비자신청서에 붙일 사진이다. 비자신청서에 붙이고 나면 따로 제출할 필요는 없다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;다만 사진 자체의 규격이 중요하다. 일단 사진의 크기는 가로 3.5cm에 세로 4.5cm이다. 배경은 백색이고 최근 3개월 내에 촬영한 사진이어야 한다. 여기까지는 여권사진과 거의 비슷하다. 다만 한 가지 추가해야 하는 것은 &lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;&lt;b&gt;머리 끝에서 턱 끝까지 3.2~3.6cm 정도의 크기여야 한다는 것&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;이다. 세로 길이에 대어 봤을 때 얼굴이 꽤 크게 나오는 사이즈이다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;일일히 설명하기 힘들 수도 있는데, 나는 사진관에 가서 &#039;프랑스 비자에 붙일 사진&#039;이라고 말했더니 자세히 설명하지 않아도 알아서 잘 해주었다. 다만 모든 사진관에서 잘 알고 있다고 기대할 수는 없으니 숙지해서 사진 찍으러 가자. 사진 나온 후에도 길이 맞는지 확인하는 것도 잊지 말자. 괜히 사진 때문에 반려당하면 기분 나쁠 것이다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;4. 비자신청서 1매&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그야말로 비자를 신청하는 서식이다. 영문버전과 불문버전 두 가지가 있다. 그러나 사실 서식만 보고는 작성하기 어려운 부분이 곳곳에 있다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;[ &lt;a href=&quot;http://www.ambafrance-kr.org/france_coree/IMG/pdf_visalonFRA.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;불문버전 다운로드&lt;/a&gt; ] &amp;nbsp;[ &lt;a href=&quot;http://www.ambafrance-kr.org/france_coree/IMG/pdf_Formulaire_LS_eng.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;영문버전 다운로드&lt;/a&gt; ]&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;하지만&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt; &lt;b&gt;대사관에 가면 서식도 준비되어 있고, 예시도 잘 설명되어 있으니 가서 쓰면 된다.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; 풀까지 다 준비되어 있으니 작성하고 풀로 사진 붙여서 내면 된다. 어차피 OFII 양식도 혼자 작성하기 어렵고, 택배 운송장도 써야 하니 일찌감치 가서 예시 보며 찬찬히 쓰는 것도 좋겠다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;나도 아침에 여유 있게 가서 그 자리에서 썼다. 그리고 &lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;&lt;b&gt;센스 있게 예시 사진도 찍어 왔으니 필요한 사람은 참고하자.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; 사진은 용량이 커서 아래 링크로 연결해 둔다. 대사관에서 찍어온 사진이지만 추후에 변동이 있을 수 있으니 꼭 확인하자. 솔직히 미리 준비해 가면 좋을듯 하다. 나도 미리 준비하고 싶었지만 몰라서 못 한 것이다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;[ &lt;a href=&quot;http://blog.naver.com/hermes85/80118022137&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;프랑스 비자신청서 작성 예시&lt;/a&gt; ]&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;5. 가족관계증명서와 기본증명서 각 1부(국문)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 두 가지 서류는 &lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;&lt;b&gt;주민센터에서 발급&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;받을 수 있다. 꼭 자신의 주민등록지가 아니어도 관계 없다. 각각 발급 받는데 1천원씩 들었다. 다만 무인민원발급기에서는 발급 받을 수 없으니 주의하자. 과거의 호적등본이 사라지고 새로 생긴 문서라는데 나는 어색했다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;6. 재정보증서류 원본&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;재정보증인의 재정 능력을 나타내는 서류이다. 아래 중에서 자신의 상황에 맞춰 준비해 가면 된다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(1) 보증인이 직장인인 경우&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;	&lt;/span&gt;a. 재직증명서&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;	&lt;/span&gt;b. 최근 3개월분의 월급 명세서 또는 근로소득원천징수영수증 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(2) 보증인이 자영업인 경우&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;	&lt;/span&gt;a. 사업자등록증명원&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;	&lt;/span&gt;b. 소득금액증명원&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;	&lt;/span&gt;c. 납세사실증명원&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(3) 보증인이 퇴직한 경우&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;	&lt;/span&gt;a. 경력증명서&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;	&lt;/span&gt;b. 재직 마지막 년도의 원천징수영수증&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;			&lt;/span&gt;또는&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;	&lt;/span&gt;a. 연금 수령 확인증&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-tab-span&quot; style=&quot;white-space:pre&quot;&gt;	&lt;/span&gt;b. 세목별 과세(납세) 증명원&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;나는 아버지께서 (2)에 해당하시기 때문에 여기에 해당하는 세 가지 서류를 준비했다. &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;사업자등록증명원, 소득금액증명원, 납세사실증명원 모두 세무서에서 발급&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; 받을 수 있는 서류이다. 부모님 본인께서 가시지 않는 경우라면 위임장과 부모님 신분증이 필요하다. 그러니까&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt; 아버지 명의의 서류를 준비한다면 아버지의 신분증과 위임장을 챙겨 가야 하는 것&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;이다. 물론 본인 신분증도 꼭 챙겨가자. 위임장은 아래 한 장에 세가지 서류에 해당하는 내용 모두 작성할 수 있다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;[ &lt;a href=&quot;http://www.egov.go.kr/main?d=AA020InfoDownloadApp&amp;amp;SaveFileNM=00000000000000022540.hwp&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;세무서 민원서류위임장 다운로드&lt;/a&gt; ]&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;7. 재정보증인의 영문은행잔고증명서 1통&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이건 은행에 가면 준비해 준다. 다만 &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;해당하는 계좌에 잔고가 1천만원 이상 있음을 보여야 하며 인터뷰 날짜 기준으로 5일 이내에 발급된 것&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;이어야 한다. 은행마다 다른 지 모르겠는데, 나는 원래 2천원의 발급 수수료가 있는 것이라고 들었다. 하지만 면제 받았다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그리고 보증인의 상황에 따라 나중에 다른 서류가 더 필요할 수 있다. 맨 위의 준비 서류 목록 링크를 꼼꼼하게 잘 읽자!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;8. 비자 신청자와 재정보증인의 관계 증명을 위한 가족증명서 1통&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이건 5번과 같다면 따로 제출할 필요는 없다. 사실 5번 외의 경우에 가족증명서로 어떻게 증명할 수 있는 지는 모르겠다. 그런 경우라면 대사관에 문의해 보자.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;9. OFII 증명서 신청 양식&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;[ &lt;a href=&quot;http://www.ambafrance-kr.org/france_coree/IMG/pdf_formulaire_ofii_FRA_sep2010.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;불문버전 다운로드&lt;/a&gt; ] &amp;nbsp;[ &lt;a href=&quot;http://www.ambafrance-kr.org/france_coree/IMG/pdf_formulaire_ofii_ENG_sep2010.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;영문 버전 다운로드&lt;/a&gt; ]&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;지금 무슨 문제가 있는지, 어느쪽으로 들어가도 불문버전이 나온다. 그러나 양식 잘 보고 쓰면 별 차이는 없다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;OFII는 프랑스 동화 및 이민 사무소라는 기관이다. 여기에서 외국인 체류를 관리하는 모양인데, 거기에 필요한 서류를 작성하는 것이다. 프랑스에 가면 추가로 처리해야 하는 내용이 있다고 한다. 아무튼 이것도 작성하기가 어려워서 대사관에서 작성했다. 거기 가면 양식 다 있다. 그리고 역시 이것도 사진을 찍어오는 센스!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;[ &lt;a href=&quot;http://blog.naver.com/hermes85/80118023147&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;OFII 증명서 신청 양식 작성 예시&lt;/a&gt; ]&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;10. 가장 최근에 소지한 체류증 사본&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이것은 전에 프랑스에 체류한 적이 있는 경우에 해당한다. 난 해당 없었다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;11. 외국인등록증&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이건 한국에 체류 중인 외국인인 경우에 필요하다. 하지만 난 한국인이니까 역시 패스.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;12. 여권 수령할 택배 운송장&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;앞서 이야기한 바와 같이 여권과 비자는 택배로 전해 받게 된다. 그 때 필요한 택배 운송장을 써야 한다. 운송장은 대사관에 준비되어 있다. 이것만큼은 미리 준비해 가기 어렵다. 접수처에 들어가면 탁자 위에 운송장이 비치되어 있으니 한 장 쓰면 된다. 보내는 이에는 대사관 주소가 미리 찍혀 있다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;서류 준비 꼼꼼하게 잘 했다면 이제 인터뷰날 오전에 가서 제출하고 오후에는 인터뷰 잘 마무리하는 일만 남았다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;(마지막으로 대사관 방문 및 인터뷰에 관한 내용이 이어짐)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin: 20px 0pt; width: 100%; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;object height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; width=&quot;67&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot;&gt;
&lt;param value=&quot;always&quot; name=&quot;allowScriptAccess&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;http://api.v.daum.net/static/recombox3.swf&quot; name=&quot;movie&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;nid=10854523&quot; name=&quot;flashvars&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;high&quot; name=&quot;quality&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;#ffffff&quot; name=&quot;bgcolor&quot;/&gt;
&lt;embed height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; width=&quot;67&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; quality=&quot;high&quot; flashvars=&quot;nid=10854523&quot; src=&quot;http://api.v.daum.net/static/recombox3.swf&quot;/&gt;
&lt;/object&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<category>FYI</category>
			<category>CampusFrance</category>
			<category>비자 발급</category>
			<category>프랑스</category>
			<category>프랑스 대사관</category>
			<category>프랑스 비자</category>
			<category>학생비자</category>
			<author>(찬민)</author>
			<guid>http://chanmin.net/tc/blog/171</guid>
			<comments>http://chanmin.net/tc/blog/171#entry171comment</comments>
			<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 23:39:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>프랑스 학생비자를 신청하자! - 4. CampusFrance 서류 제출과 인터뷰 예약</title>
			<link>http://chanmin.net/tc/blog/168</link>
			<description>&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, dotum; line-height: 19px; color: rgb(102, 102, 102); &quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 19px; font-family: verdana, dotum; color: rgb(212, 26, 1); &quot;&gt;※ 이 글은 &lt;strong&gt;2010년 10월&lt;/strong&gt;에 작성된 것으로, 이후에 변경된 내용이 있을 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 19px; font-family: verdana, dotum; color: rgb(212, 26, 1); &quot;&gt;※ 이 글은 &lt;strong&gt;교환학생&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;신분으로 프랑스에서 공부하기 위한 비자 발급을 기준으로 작성하였습니다.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;CampusFrance 서류 제출&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;회원가입과 행정비용 납부를 포함해서 CampusFrance에 제출할 서류가 마무리 되었다면, 보내기만 하면 된다. 서류 제출은 &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;우편 또는 방문&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;의 방법을 통해서 할 수 있다. 다만 &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;우편은 반드시 등기로 발송&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;해야 한다. &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;방문해서 제출하는 경우는 오전 10시에서 12시 사이에 방문&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;해야 한다. 오후에는 점심시간과 인터뷰, 외부활동 등으로 인해 사무실 사정 상 서류 접수가 어렵다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;나는 개인 사정으로 최대한 빨리 처리하고자 월요일 오전 10시 갓 넘긴 시간에 사무실로 방문했다. 사무실은 보통 프랑스문화원 미디어도서관을 통해 들어가지만, &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;도서관 개관 시간인 11시 이전에는 도서관 왼쪽으로 난 복도를 따라 가서 사무실에 들어 간다.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; 이에 대해서는 도서관 앞에 안내문이 붙어 있다. 하지만 그림만으로 이해하기 조금 어렵다. 숫자 4가 쓰인 문에 노크하고 들어가면 되는데, 나는 그걸 모르고 그 앞에서 서성거렸다. 그랬더니 친절하게도 안에서 무슨 일인지 나와 주셨다. 담당자 앞에서 준비한 서류를 제출하고, 그 자리에서 내용을 간단히 확인한다. &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;모든 서류는 한꺼번에 제출해야&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; 하고, 빠진 서류가 있으면 보완해서 다시 방문해야 한다. CampusFrance에서 일하시는 분들은 모두 참 친절하셔서 언제나 웃는 얼굴로 꼼꼼하게 잘 챙겨 주신다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;우편으로 접수하는 경우에는 잘 접수되었는지 궁금할 수 있다. 그러나 &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;우편 접수에 대해서는 접수 여부를 개별 확인해 주지 않는다.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; 대신 등기 우편이 제대로 전달된 것으로 확인 된다면, 접수 역시 잘 된 것으로 볼 수 있다. 직접 방문해 보니 비자 신청하는 학생들이 상당히 많고, 개개인의 서류 내용도 상당히 많은 편이다. &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;만약 서류에 문제가 있다면 본인에게 전화 연락을 준다고 한다.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; 그렇지 않다면 문제 없는 것이다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;인터뷰 예약&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;서류 제출하고 나면 &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;온라인 입력 내용과 오프라인 서류 내용 검토하는데 이틀에서 사흘정도 걸린다.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; 검토하여 승인 받으면 따로 연락이 오는가 싶었는데, 별도의 연락은 없었다. &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;직접 CampusFrance 홈페이지에 로그인해서 확인&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;해야 한다. CampusFrance 홈페이지 내의 개인 상태가 변경되고, 메시지도 온다. 나는 블로그에 올릴 내용 정리하느라 홈페이지 들락날락 거리다가 알아차렸다. 아주 급하게 준비하는 비자가 아니라면 사흘쯤 지났을 때 로그인해서 확인해 보아도 될 것이다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;서류 검토 후 승인한 것으로 나오면 인터뷰를 예약할 수 있다. 이 인터뷰는 프랑스에서의 학업에 관한 면을 평가하기 위한 면접이다. 학업성취도 같은 것을 묻는 것은 아니고 동기나 계획 등을 묻는다. 이에 대해서는 후에 인터뷰를 이야기할 때 자세히 설명할 수 있을 것이다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 역시 CampusFrance 홈페이지 가입할 때 참고한 매뉴얼에 설명이 있으니 따라서 신청하면 된다. 일정이 표로 나오고 그 중에 자신이 편한 날짜와 시간을 선택해 신청할 수 있다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;교환학생의 경우에는 서류 접수한 후에 시간이 많이 지났는데에도 승인이 나지 않는 경우가 있다. 이는 같은 학교로 함께 교환학생 파견 되는 학생들과 인터뷰 일정을 맞추기 위함이다. 이런 경우에는 그룹으로 면접에 참여하게 된다. 나는 면접은 학생을 평가하는 기능도 있지만, 사실 학생에게 정보를 제공하는 간단한 오리엔테이션의 역할이 더 크다는 인상을 받았다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;( 주한 프랑스 대사관 영사과 제출 서류 준비에 관한 내용이 이어짐)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin: 20px 0pt; width: 100%; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;object height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; width=&quot;67&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot;&gt;
&lt;param value=&quot;always&quot; name=&quot;allowScriptAccess&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;http://api.v.daum.net/static/recombox3.swf&quot; name=&quot;movie&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;nid=10598436&quot; name=&quot;flashvars&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;high&quot; name=&quot;quality&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;#ffffff&quot; name=&quot;bgcolor&quot;/&gt;
&lt;embed height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; width=&quot;67&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; quality=&quot;high&quot; flashvars=&quot;nid=10598436&quot; src=&quot;http://api.v.daum.net/static/recombox3.swf&quot;/&gt;
&lt;/object&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<category>FYI</category>
			<category>CampusFrance</category>
			<category>교환학생</category>
			<category>비자</category>
			<category>비자 면접</category>
			<category>비자 인터뷰</category>
			<category>프랑스 교육진흥원</category>
			<category>프랑스 대사관</category>
			<category>프랑스 비자</category>
			<category>학생비자</category>
			<author>(찬민)</author>
			<guid>http://chanmin.net/tc/blog/168</guid>
			<comments>http://chanmin.net/tc/blog/168#entry168comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 20:25:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>프랑스 학생비자를 신청하자! - 3. 불어는 몰라도 CampusFrance 가입하기</title>
			<link>http://chanmin.net/tc/blog/167</link>
			<description>&lt;span style=&quot;LINE-HEIGHT: 19px; FONT-FAMILY: verdana, dotum; COLOR: rgb(212,26,1)&quot;&gt;※ 이 글은 &lt;strong&gt;2010년 10월&lt;/strong&gt;에 작성된 것으로, 이후에 변경된 내용이 있을 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;LINE-HEIGHT: 19px; FONT-FAMILY: verdana, dotum; COLOR: rgb(212,26,1)&quot;&gt;※ 이 글은 &lt;strong&gt;교환학생&lt;/strong&gt; 신분으로 프랑스에서 공부하기 위한 비자 발급을 기준으로 작성하였습니다.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://chanmin.net/tc/attach/1/1034818572.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;328&quot; width=&quot;480&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;프랑스 교육진흥원(CampusFrance)에 제출할 서류 준비하면서 홈페이지에도 가입해야 한다. 안내에는 서류 준비 이후에 홈페이지 가입하는 순서로 적혀 있지만, 실제로는 홈페이지에 가입하지 않으면 서류를 모두 준비할 수가 없다. 홈페이지 가입하여 정보 입력한 후에 서류를 CampusFrance에 제출한다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;CampusFrance 홈페이지에서 우측의 &lt;strong&gt;&#039;CampusFrance 가입&#039;&lt;/strong&gt;을 선택한 후 나오는 화면에서 &lt;strong&gt;&#039;CampusFrance 가입하기&#039;&lt;/strong&gt;를 다시 클릭하고, 이어서 하단의 불어 설명 마지막에 있는 &lt;strong&gt;&#039;Création d&#039;un dossier&#039;&lt;/strong&gt;를 선택하면 회원가입을 시작할 수 있다. 또는 아래의 링크를 이용하면 바로 연결된다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: center&quot;&gt;[ &lt;a href=&quot;http://coree.campusfrance.org/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;프랑스 교육진흥원(CampusFrance) 홈페이지&lt;/a&gt; ]&lt;br&gt;&amp;amp;&lt;br&gt;[ &lt;a href=&quot;https://pastel.diplomatie.gouv.fr/cef/html-5.1.5/dos/cce/choixCef.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;CampusFrance 회원 가입&lt;/a&gt; ]&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;일단 관할 CampusFrance를 선택해야 한다. 우리는 &lt;strong&gt;한국에서 신청하니까 &lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&#039;CampusFrance Corée&#039;&lt;/font&gt;를 선택하면 된다.&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&#039;Valider&#039;&lt;/strong&gt;를 클릭하면 다음 화면으로 넘어가고 본격적인 개인정보 입력 화면이 나온다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;1. Campus France 회원가입(개인정보 입력)&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;사실 이제부터 약간의 난관이 시작된다. 불어에 익숙한 사람이라면 큰 문제가 없다. 하지만 나 처럼 불어 알파벳도 다 못 외운 사람이라면 난감하다. 입력해야 할 항목들이 다 불어로 적혀 있기 때문이다. 사실 프랑스에 공부하러 가는 사람 중에 불어 못 하는 사람 많다. 불어 배우러 가는 사람도 많고. 그래서 가입에 관한 한글 매뉴얼도 제공하고 있다. CampusFrance 홈페이지 꼼꼼하게 읽은 사람이라면 면접 절차에 관한 페이지에서 진작에 보고 다운로드해 두었을 것이다. 아래에 다운로드 연결해 놓는다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: center&quot;&gt;[ &lt;a href=&quot;http://coree.campusfrance.org/IMG/pdf/PASTEL_Manuel_juillet2010-2.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;CampusFrance: PASTEL Manual&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;개인정보 입력은 매뉴얼만 잘 보고 따라 하면 큰 어려움이 없다.&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; 그러나 매뉴얼에서 호칭에 관한 부분(titre)과 성별(sexe)는 세부 항목에 대한 설명이 부족하여 사전으로 확인했다. 내용은 아래와 같으니 자신의 상황에 맞게 선택하자.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;div style=&quot;PADDING-BOTTOM: 10px; BACKGROUND-COLOR: #faffa9; PADDING-LEFT: 10px; PADDING-RIGHT: 10px; PADDING-TOP: 10px&quot;&gt;&lt;strong&gt;(1) Titre(호칭)&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;- Monsieur(남성에 쓰는 존칭, Mr.)&lt;br&gt;- Madame(기혼 여성에 쓰는 존칭, Mrs.) &lt;br&gt;- Mademoiselle(미혼 여성에 쓰는 존칭, Miss)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;(2) Sexe(성별)&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;- Masculin(남성)&lt;br&gt;- Féminin(여성)&lt;br&gt;- Non précisé(불분명)&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;성별의 세 번째 항목은 불분명이라니 무슨 뜻인지 모르겠지만 아무쪼록 해당하는 내용을 꼼꼼히 확인하고 등록하자. 매뉴얼에 나온 화면에는 메일 발송에 관한 동의를 구하는 질문도 있지만, 실제 가입 화면에는 나타나지 않았다. 그리고 &lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;비밀번호는 여권번호로 입력하는 것을 잊지 말자.&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; 아마 문제가 생겼을 때 수정하기 편하게 하려는 의도로 보인다. 비밀번호 확인이나 변경 같은 기능도 보이지 않으니 꼭 여권번호로 해 놓자.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://chanmin.net/tc/attach/1/1172601432.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;236&quot; width=&quot;480&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;내용 모두 입력하고 Valider(확인) 버튼을 누르면 KR로 시작하는 회원고유번호가 나온다. 이것이 CampusFrance 제출 서류 중, 접수신청서의 &quot;KR&quot;이라고 되어 있는 부분에 적어 넣을 내용이다. 이 화면에서 &#039;Imprimer&#039;를 누르면 출력 가능하니 한 부 뽑아서 보관해 두는 것도 좋겠다. &#039;Retour(복귀)&#039; 버튼을 누르면 로그인 화면으로 넘어간다. 입력한 이메일과 비밀번호(여권번호)로 로그인하자.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;2. CampusFrance 서식 입력&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;CampusFrance에 로그인해서 들어가면 왼쪽에 메뉴가 쭉 있는데 이 중에서 &lt;b&gt;&#039;캠퍼스프랑스 입력 서식&#039;&lt;/b&gt;으로 들어가면 진행된다. 이 부분에 대해서도 매뉴얼에 상세하게 설명되어 있다. &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;실수하기 쉬우니 한 줄 한 줄 꼼꼼히 읽으며 진행하자.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; 나도 몇 번이나 실수했는데, 실수한 부분이 남은채 제출했는지도 모르겠다. 일단 서류 접수는 통과했으니 큰 문제는 없었던 모양이다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;학업 사항, 어학, 유학 동기, 확인&lt;/b&gt;, 이렇게 네 가지 탭이 있다. 앞의 세 가지를 각각 입력하여 확인한 후에 마지막 확인 탭에서 최종 확인한다. 확인 탭에서 확인 버튼을 누르면 입력 내용이 모두 제출된다. 앞서 개인정보 입력과 마찬가지로 붉은색으로 표시된 공간은 반드시 입력해야 하는 곳이니 채워서 제출하면 된다. &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;모두 영어 또는 불어로 입력하면 된다. 우리말을 직접 입력하는 항목은 없다.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;내가 실수한 부분은 학업 사항을 입력할 때 처음에 &#039;고등학교 졸업년도&#039;를 선택해야 하는데 &#039;고등학교&#039;로 입력을 시작했던 것과 대학 재학 내용을 입력하는 &#039;고등교육&#039;에서 나는 지금 대학생이므로 2010년을 입력해야 하는데, 대학에 입학한 해를 입력했던 것이다. 전자는 내가 부주의한 탓이고, 후자는 매뉴얼에 직접 언급한 내용은 없지만 스크린샷 보고 깨달았다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;개인적으로 유학동기 작성하는 것이 어려웠는데 나름대로 솔직하고 성실하게 썼다. CampusFrance 홈페이지는 일정 시간동안 입력이 없으면 로그아웃되어 버리므로 사이트가 멈춘다. 그러니까 CampusFrance 제출 서식 중 이력서 및 학업동기서에 먼저 내용을 작성하고 이것을 옮겨 붙여넣는 것이 좋겠다. 여기에 입력하는 내용 등을 기반으로 교육진흥원에서 영사에게 비자에 관한 의견을 제시하기 때문에 신경써서 적자. 물론 교환학생으로 가는 경우에 비자 거절당하는 경우가 드물다고는 하지만, 중요한 절차이니 신경 써서 진행하는 것이 좋겠다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;마지막으로 다시 한번 확인해 보고 확인 탭에서 &#039;확인&#039; 버튼을 누르자. 일단 제출하면 수정할 수 없으니 신경써야 한다. 실수로 마지막 확인 버튼 누르지 않으면 제출된 상태가 아니니 주의해야 한다. &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;서류준비, 회원가입, 행정비용 납부 등을 오가며 진행하기 때문에 헷갈려서 실수하기 쉽다.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;3. 나의 절차&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;이 부분은 교환학생에게는 해당하지 않으니 기입할 필요가 없다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;4. 행정비용 납부내역 입력&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;CampusFrance 제출 서류 준비할 때 행정비용을 계좌이체로 납부하고 영수증 사본을 붙인다. 그 납부 정보를 온라인으로도 입력해야 한다. 입금 날짜와 은행 등의 정보를 입력한다. &lt;b&gt;&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#0000FF&quot;&gt;은행 이름 역시 영어로 입력했다.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; 특별히 어려운 점은 없다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;여기까지 진행하면 CampusFrance 제출 서류 준비, 행정비용 납부, CampusFrance 회원가입의 절차가 마무리된 것이다. 이제 서류를 제출하고 인터뷰 날짜를 잡아야 한다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;(CampusFrance 서류 제출 및 인터뷰 일정 잡기에 대한 내용이 이어짐)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin: 20px 0pt; width: 100%; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;object height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; width=&quot;67&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0&quot; classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot;&gt;
&lt;param value=&quot;always&quot; name=&quot;allowScriptAccess&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;http://api.v.daum.net/static/recombox3.swf&quot; name=&quot;movie&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;nid=10568761&quot; name=&quot;flashvars&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;high&quot; name=&quot;quality&quot;/&gt;
&lt;param value=&quot;#ffffff&quot; name=&quot;bgcolor&quot;/&gt;
&lt;embed height=&quot;80&quot; align=&quot;middle&quot; width=&quot;67&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; quality=&quot;high&quot; flashvars=&quot;nid=10568761&quot; src=&quot;http://api.v.daum.net/static/recombox3.swf&quot;/&gt;
&lt;/object&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<category>FYI</category>
			<category>CampusFrance</category>
			<category>비자</category>
			<category>비자 발급</category>
			<category>프랑스</category>
			<category>프랑스 비자</category>
			<author>(찬민)</author>
			<guid>http://chanmin.net/tc/blog/167</guid>
			<comments>http://chanmin.net/tc/blog/167#entry167comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 23:35:57 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

